Ликбез - литературный альманах
Литбюро
Тексты
Статьи
Наши авторы
Форум
Новости
Контакты
Реклама
 
 
 

Недетские сказки

Вальбрит Людмила 

НЕДЕТСКИЕ СКАЗКИ

БЕС-ДЕМИУРГ

Жил царевич молодой,
Жил он с дочкой и женой.
Но однажды в пору злую
Полюбил жену чужую.
А она – ни “да”, ни “нет”, –
Не дает прямой ответ.
Отпустить его не хочет,
Все невнятное лопочет:
– Я другому отдана,
Остаюсь ему жена,
Но и ты, соколик мой,
Как-нибудь да будь со мной!
Ей в ответ царевич мрачно:
– Выбор делай однозначный!
Если “нет” – тогда прощай,
Поскорее уезжай
В свой Алтайский дикий край!
Я любил тебя, страдал,
Я с женой своей не спал!

Только муж все это слышит,
Он от горя еле дышит,
Дышит еле день, другой,
А на третий (осердясь
На жены неверной связь)
На нее махнул рукой
И женился на другой.

Маша слезки утирала,
чемоданы собирала.
Тут в проводке задымило,
Засвербило, заискрило,
Всем досталось – всех ожгло.

Десять лет с тех пор прошло.
Все родили – кто как мог
По сыночку за ожог.
Даже Маше благодать:
Одинокая, но мать!

Снова десять лет проходит,
Снова тех неверных сводит.
Снова песни, слезы. Вновь
Торопливая любовь.
Но царевич уж не тот:
На груди рубах не рвет,
Перед выбором не ставит,
Даже дурой не зовет.
Он вершин достиг в науке,
Он в трудах не знает скуки.
И живет он не один:
У него жена и дети,
У него еще подружка,
да еще жена и сын.

Маша мало поумнела,
Вышла замуж, подурнела.
Нет, морщины на учет
Строгий Маша не берет,
Просто в зеркало не смотрит,
Просто редко водку пьет.
Уксус яблочный разводит–
Со склерозом счеты сводит.
Есть в аптечке у нее
Валидол и мумие.
Верит в чудо голоданья,
Но (покуда знака нет
свыше) ходит на обед.

Но царевичу и Маше,
Постаревшим и опавшим,
Есть что вместе помянуть,
Чем друг друга упрекнуть,
Что спросить и что ответить,
Вспоминая жизни путь.
Царевич:
– Вспомни, Маша, я скитался,
Я к тебе на крыльях мчался!
Перевод автора:
Я ни в чем не виноват,
Даже памятью богат!
Маша:
– Знаешь, милый, я рыдала –
Как забыть тебя не знала !
Перевод автора:
Я ни в чем не виновата,
Тоже памятью богата!
Царевич:
– Нами правит жизни гений–
“Мелочей гигантских” ток.
Может, в этом и везенье!
Может, в этом и урок!
Перевод автора:
– Я молодец– ловкий пловец!
Маша:
– Ну а мною правит тот,
Кто спасает от забот!
Перевод автора:
– Ты, дружок, не отвлекайся
На всеобщую судьбу,
А жалей и восхищайся,
Я покуда не в гробу!

Разгорелся интерес–
В проводах завелся бес.
Провода те задымились–
Детки деток народились!
(Вроде, мелкий был бесенок,
Но проворный плут и змей:
Эко множество пеленок!
Эко множество людей!)

СТИХИ ИЗ БАРНАУЛА

Близко где-то Аполлон и Атлант
С ними в городе одном я живу.
Одного люблю за блеск и талант,
А другого за его моготу.

Вечерами у меня – Дионис.
У него полным-полны закрома.
Выпиваем за веселую жизнь:
За такую, чтоб поменьше ума!

И еще один знакомый– Гермес,
Он бессмертный, он почти генерал.
Многоликим он спускался с небес,
Плодовитый, он меня целовал!

И никто меня не тянет ко дну
И никто не принуждает летать…
Я богиню избегаю одну,
Опасаюсь даже имя назвать.

СКАЗКА ПРО БЕЛОГО БЫЧКА

Камни летали – кости ломали,
Вьюжило целую вечность.
Ветер затих, камни срослись,
В каком оживу месте?

Будет ли травка (будет ли мягко)?
Солнце светить будет?
Пусть не в зените, пусть на закате–
За киловат-рубль.

В ванной ручей – до сыта пей,
Жди – ожидай жажды.
Кресло – пенек, экран – огонек,
Жизни дымок влажный…

– Страшно ли было – камни летали?
Больно ли было – кости ломали?
– Весело было – камни летали!
Дух воздымался – кости ломали!

Добавить коментарий

Вы не можете добавлять комментарии. Авторизируйтесь на сайте, пожалуйста.

 Рейтинг статьи:  2
 
 
 
Создание и разработка сайта - Elantum Studios. © 2006-2012 Ликбез. Все права защищены. Материалы публикуются с разрешения авторов. Правовая оговорка.