(...)рывки (подборка стихов)
Недрин Николай***
раньше я ходил в парикмахерскую
ради удовольствия
почувствовать себя маленьким
принцем
которого аккуратно обёртывают
влажно ласкают
обращаются с головой
точно с китайской вазой
и ты постепенно
становишься вроде буддиста
А теперь,
усаживаясь в жёсткое кресло,
я (про себя) заклинаю:
Только не ткни мне в глаз!
Осторожнее с моим ухом!
И самое обидное –
что нет никакой причины
такой перемены.
Ну абсолютно нет!
***
растрёпанные
небритый и нечёсаная
возвращаемся вторым классом
с ноябрьского моря
говорим ни о чем
даже спорим
поочерёдно плечом
прижимаясь друг к другу
кондуктор ходит по кругу
ты уже набираешь подругу
в телефоне
но глаза говорят: хочу
обратно
я кладу в кармашек сиденья
монетку
ты кладешь в кармашек
конфетку
мы с тобой разные
но такие одинаковые!
***
Море взбухало и ощерялось,
Сплёвывая незаметно
Гнилые зубы-ракушки,
Похожие на эфесики шпажек.
Набродившись по пляжу,
Мы забрались по изломанному лестнице-позвоночнику
На крышу разрушенного санатория,
И ты фотографировала
Щербатости, заусенцы, кариес
Старых стен.
Было нехолодно.
Но заносчивый ноябрьский ветер
Зачем-то требовал
Подробной подноготной
И вырывал из рук белый пакет
И один раз вырвал,
Но превратить его в чайку
Не смог.
Я спускался за ним сердито,
Зная заранее,
Что, когда вернусь,
Ты закуришь, ёжась под капюшоном,
И наше молчание друг в друга
Будет порядочной пошлостью,
Красиво скользящей
По шершавому языку пляжа.
СТИХОТВОРЕНИЕ БЕЗ НАЗВАНИЯ, ПОСВЯЩЁННОЕ ЛЮБИМОМУ ИГРОКУ АНГЛИЙСКОЙ ПРЕМЬЕР-ЛИГИ
Питер Крауч заходит в паб,
Где трясутся две сотни баб
От желания взять своё.
Но висит на стене ружьё.
Питер Крауч, смущаясь тел,
Входит в паб, а ведь не хотел!
Он сыграл бы в настольный гольф…
Но две сотни глоток уже орут:
ГООООООООООЛ!
Питер Крауч и вправду гол.
Он по улице голым шёл,
Он зашёл в этот мутный паб
И почувствовал: слеп и слаб.
Но кому же открыть свою
Душу? Ужель ружью?
СТИХОТВОРЕНИЕ БЕЗ НАЗВАНИЯ, ПОСВЯЩЁННОЕ ПОБЕДЕ РОССИЙСКОЙ ЖЕНСКОЙ СБОРНОЙ ПО ВОЛЕЙБОЛУ НА ЧЕМПИОНАТЕ МИРА В ЯПОНИИ
Гамова выбегает из глубины,
Прыгает и разряжает пушку!
А где-то в далёкой глубинке ее страны
Не переведут отчаянную старушку
Через опасную улицу, через лес,
Через почти сумасшедшую реку.
Замужем Гамова ли? Какой ее рост и вес?
Впрочем, про рост известно ботанику, человеку,
Который давно и безвылазно в Гамову Е. влюблён,
Но Гамова – чемпионка…
И шею
Медленно
Намыливает ботаник,
А мобильник устраивает трезвон:
Это, конечно,
Отчаянная старушонка.
(…)РЫВКИ
***
(…)на обочине комнаты громоздился
многословный и размалёванный
бальзаковского возраста
глобус
***
(…)смять старую перевернутую лодку, смешать с песком; вылепить морскую скамейку, на которую залезть с ногами, изображая рожающую чайку
***
(…)не только во главу угла, но и в судьбу на ладони угла, а особенно – в пятки угла, где душа залегла
***
(…)чихнуть, разбрасывая истеричные сопли: (попасть в ангела-хранителя)
БОЕВОЙ АНГЕЛ
(…)отстёгивает крылья.
Превращается в скелет неандертальца.
ВАЛУН, ПОПАВШИЙ В КОСЫЕ ЛУЧИ СОЛНЦА
(…)колюще-режущий
предмет торга
волны в оргазме
и
заискивающего песка
***
(…)девичьи слёзы заползают в ноздри – в надежде переждать бурю; если смотреть боковым зрением, можно открыть розовые плеяды
***
(…)смотрятся грубо
лица, столпившиеся
вокруг гроба
***
День выдался и пёстр, и сочен,
И сладко лезли облака,
А я хотел себе кусочек
Лирического пирога
С каким-нибудь упрямым мясом
Нелепо выстраданных строк.
Но Бог обидел: краски смазал,
Таланта не дал. Уберёг.