Ликбез - литературный альманах
Литбюро
Тексты
Статьи
Наши авторы
Форум
Новости
Контакты
Реклама
 
 
 
Архив номеров

Главная» Архив номеров» 20 (бумажный)» Гвоздь номера» Предисловие к пьесе "Достоевский отправляется на пляж"

Предисловие к пьесе "Достоевский отправляется на пляж"

Шторн Евгений 

От переводчика:

Пьеса современного классика (простите за оксюморон) чилийской литературы Марко Антонио де ла Парры «Достоевский отправляется на пляж» уже более двух десятилетий ждет своего российского издания. И хотя на русский язык она переведена относительно недавно, ей пришлось добираться до бескрайних российских просторов окольным путем. В 2010 году пьеса впервые была поставлена на русском языке в Южно-Казахстанском Областном Русском Драматическом Театре. До этого пьесу ставили на родине, а также в США, Германии, Франции и т. д. и т. п. Почему же пьеса с прямыми аллюзиями на жизнь и творчество великого русского писателя вызвала читательский и зрительский интерес во многих странах мира значительно раньше, чем на родине самого Достоевского?

Пьеса написана в 1990 году, и потому сегодня ее смело можно назвать пророческой. Автор буквально описал все то, чему только предстояло случиться в нашей стране. Катастрофа 90-х, о которой еще много предстоит говорить и размышлять, была прочувствована чилийским автором в тот момент, когда будущее советских республик оставалось неясным. Жанр пьесы можно определить как триллер. Главному действующему лицу предстоит раскрыть серию мистических преступлений. Вместе с тем ему нужно будет ответить на сложный и вечный философский вопрос: «Быть или не быть?»

Действие пьесы происходит в чилийском городе Вальпараисо. Частный детектив, выходец из России по фамилии Достоевский, берется помочь одной скромной девушке расследовать дело о пропавшем отце. Тем временем в городе начинают исчезать нищие старики. Куда заведет Достоевского это расследование и куда уведет он за собой зрителя, нам и предстоит выяснить.

Жанр пьесы, казалось бы, легко вписывается в традиционные рамки детектива. Однако в действительности пьеса поднимает более глубокие социально-философские смысловые пласты. В своем произведении автор задается серьезными вопросами о влиянии денег и власти на умы и судьбы людей. Герои пьесы – это обычные, реальные люди, это люди вообще, это мы с вами. Они сомневаются, мечтают, боятся, передумывают или просто болтают чепуху. Из всех действующих лиц пьесы лишь главный персонаж похож на литературного героя: его судьба заранее предопределена, и действия его не выходят за рамки предполагаемого сценария. В пьесе предпринята попытка возродить уже, казалось бы, утраченного героя – создать этакого нового Дон Кихота, со странной, но до боли знакомой фамилией Достоевский. Кто он, этот герой? Воскресший автор «Братьев Карамазовых»? Или его случайный однофамилец? А может это будущий эмигрант постсоветской волны? Кажется, что только он один видит ту пропасть, которая разверзлась под ногами обывателей. Он пытается докричаться до них, но его усилия тщетны: пресса продажна, полиция куплена – все вокруг принадлежит миллионеру, невзначай появившемуся в городе. Он превращает все в частную собственность. Достоевский противостоит новоявленному миллионеру. Он знает ключ к разгадке тайны: дорога в ад вымощена спокойным благополучием, отупляющим людей, затмевающим их умы и сердца пеленой равнодушия и высокомерия. Тема, поднятая в пьесе Марко Антонио де ла Парры, актуальна для сегодняшнего общества, она задает направление для переосмысления своей истории, а значит – для движения вперед.

Своеобразная форма пьесы, напоминающая иногда скорее киносценарий, нежели пьесу, – это попытка автора открыть новые театральные горизонты. Все в этом тексте указывает на стремление автора к минимализму в словах, в комментариях, в пояснениях к действию. Драматург великодушно перекладывает весь груз ответственности на мастерство актеров и сценические решения режиссера. Складывается ощущение, что автор не считает себя вправе решать за тех, кому выходить на подмостки. Однако литературная форма пьесы де ла Парры – это и своего рода художественный вызов читателю, сложное художественное полотно, выполненное пунктирной строкой: пока не найдешь верный угол зрения, не увидишь целого. Пафос пьесы – это призыв к социальной совести читателя, к тому, чтобы он встал по ту или иную сторону баррикад.

Достоевский и пляж – это еще один, ироничный и своего рода мрачный оксюморон. Почему великий русский страдалец не может быть ассоциирован с беспечным, пляжным времяпрепровождением – вот вопрос, который артикулирует Марко Антонио де ла Парра. Попробуем ответить на него…

Евгений Шторн

Добавить коментарий

Вы не можете добавлять комментарии. Авторизируйтесь на сайте, пожалуйста.

 Рейтинг статьи: 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
 
 
 
Создание и разработка сайта - Elantum Studios. © 2006-2012 Ликбез. Все права защищены. Материалы публикуются с разрешения авторов. Правовая оговорка.