Нет литературы столичной или провинциальной
Слипенчук Виктор"НЕТ ЛИТЕРАТУРЫ СТОЛИЧНОЙ ИЛИ ПРОВИНЦИАЛЬНОЙ"
Беседа с Владимиром Токмаковым
Не так давно по РТР показали фильм "Писатель и море" о прозаике Викторе Слипенчуке. Из этого фильма более молодое поколение барнаульцев узнало, что Виктора Трифоновича очень многое связывает с нашим краем.
На Алтай он приехал в 1963 году, работал слесарем-сборщиком на Алтайском трактарном заводе, зоотехником в Рубцовском районе, затем на краевом телевидении и журналистом в местных газетах. "Вся моя жизнь связана с Алтаем, здесь я женился, работал, печатался, здесь появились на свет мои дети",- говорит он сам.
В этом году в московском издательстве "Вагриус" вышел роман Виктора Слипенчука "Зинзивер". В рамках творческого турне по городам страны писатель побывал в Барнауле и ответил на несколько наших вопросов.
- Виктор Трифонович, о чем может быть книга с таким странным названием "Зинзивер"?
- Когда была встреча на радиостанции "Маяк" позвонила женщина из Прибалтики сказала, что название составлено из двух имен Зиновий и Вера - Зинзивер. Нет, название взято из стихотворения Велимира Хлебникова. "Зинзивер" - это на "будетлянском" языке значит кузнечик. А как говорил Булат Окуджава все поэты кузнечики. Я хотел найти такое название, где бы любовь была передана даже не словами, а звуками. "Зинзивер" это мой первый роман, раньше я писал только малую прозу. Это роман о жизни и любви молодого поэта Мити Слезкина. Любовь главных героев заканчивается трагически, в моем понимании романтическая любовь в нашем несовершенном мире обречена на трагедию. И хотя герои романа погибают, они нам оставляют, какими надо быть.
У романа долгая история, в 1999 году я предложил его в "Наш современник",( но там его "потеряли"), а также прислал для публикации на Алтай, в журнал "Барнаул", но с публикацией тоже не получилось. Хотя роман прочитал Василь Быков, и прислал мне очень благожелательную рецензию. А затем уже, после всех этих перепетий, на меня обратило внимание издательство "Вагриус".
- Долго работали над "Зинзивером"?
- Роман писался очень быстро, я долго не мог найти для него соответствующую форму, а когда нашел то все пошло само собой, знаете, как растение растет.
- Я слышал вы начинали в Барнауле как поэт?
- Это были 60-е годы, время хрущевской оттепели и больших надежд. Мы читали стихи в вузах, в книжных магазинах, у памятников, нас гоняла милиция, но мы были молодыми и дерзкими. Кстати, некоторые эпизоды и персонажи романа взяты из той поэтической богемной жизни Барнаула 60-70-х годов.
- А сейчас вы пишете стихи?
- Да, я до сих пор пишу стихи. В 21 год я получил предложение издать сборник стихов. На Алтай, на какой-то семинар, приехали московские и ленинградские писатели, и по итогам Марк Соболь предложил издать книгу. Но я отказался, говорю нет, мне еще рано. А потом я перешел на прозу, и до сих пор у меня нет ни одного сборника стихов. Но я думаю, что такой сборник я все-таки издам.
- Стихи не мешают прозе?
- Наоборот, помогают. Я вообще люблю поэтичную, густую прозу, такую как у Гоголя, Булгакова, Бабеля, Платонова, когда слово живописно и многогранно.
- Наверное вам, как писателю из провинции, первое время было трудно торить себе дорогу в столице?
- Нет литературы столичной и провинциальной, есть литература плохая и хорошая.
- В шестьдесят лет сложнее писать о любви чем в двадцать?
- Когда работаешь со всей отдачей - время не существует. Точно также когда по-настоящему любишь. Романы пишутся не сединами, а душой, а душа, она ведь всегда молода.
- Вы хотели бы стать модным писателем?
- Я не буду врать, что пишу для себя, в стол. Я хочу, чтобы мои книги читали, это для меня самое главное.